- 化
- [huà]
1) превраща́ть(ся)
水化成汽 [shuǐ huàchéng qì] — вода́ преврати́лась в пар
2) та́ять; растворя́ться; пла́виться雪化了 [xuě huàle] — снег раста́ял
3) сокр. хи́мия; хими́ческий化纤 [huàxiān] — хими́ческое волокно́
化工 [huàgōng] — хими́ческая промы́шленность
4) суффикс -изи́ровать; -иза́ция工业化 [gōngyèhuà] — индустриализа́ция
电气化 [diànqìhuà] — электрифици́ровать; электрифика́ция
现代化 [xiàndàihuà] — модерниза́ция
美化 [měihuà] — приукра́шивать
•- 化肥- 化合物
- 化解
- 化名
- 化脓
- 化身
- 化石
- 化烫
- 化为乌有
- 化险为夷
- 化学
- 化验
- 化妆
- 化装* * *huà; в сочет. также huāIгл. А1) превращаться, изменяться (к лучшему); развиваться; обновляться潛移默化 незаметно и без шума изменяться (к лучшему)2) перевариваться (о пище); усваиваться (о знаниях)吃的東西不化 съеденное (больным) не переваривается食古不化 набираться древности (древних книг, культуры), но плохо её усваивать3) таять, растворяться; испаряться, улетучиваться; сгорать; исчезать; умирать冰(雪) 化了 лёд (снег) растаял水化成汽了 вода превратилась в пар, вода испарилась4) возникать, рождаться, появляться (на свет)化興 возникнуть生化 народиться, появиться на свет5) перерождаться, переходить из одной формы в другую; гримироваться, маскироваться, подделываться勝敗若化 успехи и неудачи как будто переходят одно в другое6) будд., даос. собирать (милостыню), просить (подаяния)гл. Б1) превращать, изменять; преобразовывать (напр. кого-л. во что-л)化悲痛為力量 превратить страдание в силу2) приобщать к культуре; воспитывать, просвещать, обрабатывать, учить化嬰 воспитывать малых детей化民 просвещать народ3) сжигать; растоплять, плавить化銅 плавить медь; медеплавильный把尸骨用火化了 кремировать останки化鋁爐 печь для плавки алюминия4) творить, создавать; порождать; формировать化五氣 порождать пять состояний атмосферы5) менять (обличье, платье); рядиться (гримироваться) под; подделываться под; подражать他已經化了裝了 он уже загримировался化其上 подражать своему начальнику6) выпросить, собрать (подаяние)他化了三斗米 он насобирал три доу риса (о нищенствующем монахе)II сущ.1) превращение, метаморфоза; развитие, рост; вариант, оттенок觀其化 наблюдать за его превращением (ростом)味之和不過五, 而五味之化不可舉嘗 основных вкусов ― всего пять, но всех оттенков пяти основных вкусов перепробовать невозможно2) просвещение, обучение; благодетельное влияние; культура (обычно: китайская)亂化之民 уст. народы, разрушающие (китайскую) культуру行化 проводить благодетельное (культурное) влияние3) высший закон (см. 道); творческие силы природы可與言也 с ним можно говорить о высших законах天地之化 творческие силы природы (досл. Неба и Земли)4) нравы, обычаи黔首改化 народ (букв. черноволосые) меняет обычаи5)* беда, несчастье化祝 несчастье и счастье6)* вм. 訛 (ошибка, ложь, заблуждение)7) (сокр. вм. 化學) химия理化 физика и химияIII собств.1) (сокр. вм. 化縣) Хуасянь (уезд в пров. Гуандун)2) Хуа (фамилия)IV словообр.в словообразовании после основы (обычно двусложной) существительного или прилагательного является словообразующим суффиксом глагола и отглагольного существительного со значением обрести (придать) такой-то признак, рассматривать в таком-то значении и часто соответствует русским словообразовательным суффиксам и окончаниям –изировать(ся), -изация. Например政治 политика政治化 придать (обрести) политическое значение工業 индустрия工業化 индустриализировать(ся); индустриализация機器 машина機器化 машинизировать; машинизация簡單 простой簡單化 упростить(ся); упрощение и т. д
Chinese-russian dictionary. 2013.